Monday, February 28, 2011

some Arrhé

Mahengorua, mahengorve: can mean 'fear', 'terror', 'horror', 'avidya', 'abhinevasa', 'bad', depending on context.

amangoa means 'good', but is open ended, and can be compared. There is greater and lesser amangoa

bavpua or bavpué mean 'surprise'

oggpongkoa denotes 'transcendental good'/'transcendental amangoa', which are events or experiences that are good without compare, the bright spots in dreams, the moments in our lives that we covet and are all too brief and fleeting. French translators (such as those who do not manage existence failures) typically call this one "ogg transcendantale". English translators tend to prefer things like "nirvana" or "the pong(u)ent"


oggrungkoa sort of denotes "domestic amangoa" -- or domestic bliss. (there is a glottal stop in between the g and the r", the sort of more sidereal and pedestrian kind of bliss that comes from doing something with repetition and eventually moving from incompetence, to competence, to mastery, to maintenance. This is the mundane, and likewise, French translators of Arrhé render this one as
"ogg mondaine". English translators prefer "domestic bliss" or "the rung(u)ent"

No comments: